DG Wilson Cheng
IPDG YC Ho
PDG 2017 – 2018 HW Fung
in District 3450
Club Meeting Times
Who are we
New Members Corner
Attendance + Membership Reporting
Review Form 2019 ~ 20
Review Form 2018 ~ 19
FIle Download Area
File Upload Area
Rotarian Log In
2018 ~ 2019
2017 ~ 2018
2016 - 2017
2015 - 2016
2014 - 2015
2012 - 2013
Award Gala Dinner
ROTARY GLOBAL REWARDS
Rookie Stars 2019 Rotary International District 3450 Dance Contest
Preserve Planet Earth
Green Rotary Club
Rotary Adopt a School RAAS
for the website
Personal Information Collection
Basic Tips for Using Rotary Logos
How to get Club Runner login
How to Register
Set up ClubRunner
Automatic Integration With Rotary International
Report Your Monthly
Attendance at ClubRunner
News - Events
Posts Tagged ‘Eminent’
The Honourable Arnaldo de Oliveira Sales (Hong Kong)
php /** Arnaldo de Oliveira SalesRotarian served as the First elected Chairman of the Hong Kong Urban CouncilBy Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian)1 September 2017 The Honourable Arnaldode Oliveira Sales(沙利士), G.C.I.H., G.B.M., C.B.E., J.P., joined The Rotary Club of Hong Kong (香港扶輪社) after he has retired from the World President of The Junior Chamber International in 1956. Later, he was elected to serve as Club President in1965-1966. Sales was for many years the Unofficial Member of the Hong Kong Urban Council (香港市政局) and became its first Unofficial Chairman from 1973 to 1981. He is also a Hong Kong sports figure who is chairman of the Hong Kong Olympic Academy; co-founder and former president of the Amateur Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong (香港業餘體育協會暨奧林匹克委員會). Sales was also a member of the Hong Kong Basic Law Consultative Committee(香港基本法諮詢委員會) from December 1985 until 4 April 1990. Chairman of the Hong Kong Urban CouncilSaleswas appointed a member of the Urban Council of Hong Kong since1 April 1957, and was its chairman elected by the members of the Council from 1 April 1973 until 1981. He was the first civilian elected to serve as Chairman of the Council, of which the former chairmen were entirely government officials since the inception in 1883 the earliest.During his 8-year office, the Council was responsible for the building of many public swimming pools and sporting facilities that stand to this day.The Urban Council was a municipal council responsible for municipal services on Hong Kong Island and in Kowloon Peninsula (including New Kowloon). These services were provided by the Council’s executive arm, the Urban Services Department(市政總署). The equivalent body for the New Territories and all off-shore islands was the Regional Council(區域市政局). The Urban Council provided many services to the Hong Kong people over the 116 years. The Urban Services Department was the executive branch of the Council to implement policies and services. In 1997, it had about 16,000 employees, according to its published leaflet of “Service Promises”. The Council’s services included: recreational venues and activities, museums and entertainment venues, wet markets, hawker registration and control, street cleansing, issuing licenses, operating abattoirs. The Urban Council played a significant role in the cultural development of Hong Kong. It managed the Urban Council Public Libraries system in Hong Kong Island and Kowloon which, upon the dissolution of the municipal councils, was merged with the Regional Council Public Libraries to form the Hong Kong Public Libraries. The Council held the Festival of AsianArts every year since 1976. The Council sponsored the International Film Festival, which took place annually mid-year and which gave Hong Kong people a rare chance to see a range of international film making, as well as Chinese films. The Urban Council was first established as the Sanitary Board (潔淨局) in 1883. In 1887, a system of partial elections was established, allowing selected individuals to vote for members of the Board. On 1 March 1935, the Sanitary Board was reconstituted to carry out the work which remained much the same until the Pacific War (1941-1945) broke out. The Board was renamed the Urban Council in 1936 when the Government passed the Urban Council Ordinance, which gave legal motive to the expanding range of services provided by the Council. After the Pacific War, the Council returned to its pre-war form but without any elected members. The work of the Sanitary Department of the Government began to separate out from the medical and health service. On 28 May 1946, the Council met forthefirst time after the Japanese Occupation. It was given power to carry out all its formerduties –cleaning, burying the dead, running bath houses and public lavatories, hawker control –as well as some new ones, such as the use of bathing beaches throughout Hong Kong. Only in May 1952 did elections return to the Urban Council. Two members were elected. In 1952, the number of elected members was doubled, their terms of office extended to two years and the franchise enlarged. By April 1956 half of the members of the Urban Council were elected, but by a minority of the population. In the 1960s, the duties of the Urban Council continued to multiply; the City Hall in Central was opened in 1962, followed by the first multi-storey markets in Jardine’sBazaar in March 1963. In 1973, the Council was re-organizedunder non-government control. It was given financial autonomy, which meant the budget could be planned without the approval of the Legislative Council(香港立法局). It was no longer in charge of housing. From onwards, there were no government officials on the Council and both the chairman and vice-chairman were elected among the 24 members. Originally composed mainly of ex-officio and appointed members, by the time the Urban Council was disbanded on 31 December 1999 following the “Transfer of Sovereignty” it was composed entirely of members elected by universal suffrage. **/ ?> Arnaldo de Oliveira SalesRotarian served as the First elected Chairman of the Hong Kong Urban CouncilBy Herbert K. Lau () (Rotary China Historian)1 September 2017 The Honourable Arnaldode Oliveira Sales(), G.C.I.H., G.B.M., C.B.E., J.P., joined The Rotary Club of Hong Kong () after he has retired from the World President of The Junior Chamber International in 1956. Later, he was elected to serve as Club President in1965-1966. Sales was for many years the Unofficial Member of the Hong Kong Urban Council () and became its first Unofficial Chairman from 1973 to 1981. He is also a Hong Kong sports figure who is chairman of the Hong Kong Olympic Academy; co-founder and former president of the Amateur Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong (). Sales was also a member of the Hong Kong Basic Law Consultative Committee() from December 1985 until 4 April 1990. Chairman of the Hong Kong Urban CouncilSaleswas...
Dr. Tseung Fat-Im (Hong Kong) 醫師蔣法賢博士 (香港)
php /** 中文版在第9-19頁香港扶輪人–醫師蔣法賢博士執掌香港聯合書院並推動建立香港中文大學Hong Kong Rotarian Dr. Tseung Fat-Im Instrumental in forming the United College and the establishment of The Chinese University of Hong Kong By Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian) 1 September 2017 Dr.Tseung Fat-Im (醫師蔣法賢博士), O.B.E., K.St.J., LL.D., M.B., B.S., J.P., a Rotarian since 1937,was President 1947-1948 of the Rotary Club of Hong Kong (香港扶輪社), and laterservedRotary International as Administrative Advisor 1958-1960 to a dozen plus ofnon-districted Rotary clubs located in Hong Kong, Macao and Taiwan. Duringhis office, he was the supervisorin the establishment of the brand new District 345 commencing 1 July 1960. In 1959-1961, Tseung also served Rotary International as one of the Asian Rotary Information and Extension Counsellors. Tseung was the fifth member from the Hong Kong Rotary Club to serve as Rotary International officer. The previous four were: (1) Dr. Chengting Thomas Wang (王正廷博士); (2) Dr. Li Shu-Fan (李樹芬醫生);(3) George Ernest Marden (馬頓); and (4) Dr. Arthur W. Woo (胡惠德醫生)who was also his business partner.Tseung was, since 1943, the son-in-law of Dr. The Honourable Ts’o Seen-Wan (曹善允), C.B.E., LL.D., J.P., who was the charter Vice-President 1931-1932and was later elected the second Club President of Hong Kong Rotary Club in1932-1933. 2The United College and The Chinese University of Hong KongOther than his profession as a physician and professor specializing in biochemistry and diabetes, Tseung was an eminent educator who was instrumental in the formationof the United Collegeof Hong Kong(香港聯合書院) in 1956, and later the establishment of The Chinese University of Hong Kong (香港中文大學) in 1963.The United C0llegeof Hong KongThe United College of Hong Kong was founded in 1956 through the amalgamation of five colleges: Canton Overseas(廣僑書院), Kwang Hsia(光夏書院), Wah Kiu(華僑書院), Wen Hua(文化書院), and Ping Jing College of Accountancy(平正會計專科學校). All five colleges were originally private universities in Canton (Guangzhou) and its vicinity, having close relations with Hong Kong. In 1957, United College was incorporated under an ordinance with a board of trustees as its governing body.Tseung was the first College President (January 1957-October 1959) and Chairman of the Board of Trustees. With over 600 students, the main campus of the College was located at 147, Caine Road, Hong Kong(see photo on Page8).The College and its forerunners made important contributions to society in providing alternative avenues for the increasing number of secondary school students to further their studies in Hong Kong. The Chinese University of Hong KongIn the 1950s, the most important of the other developments was a radical change in the Hong Kong government’s policy over higher education in the vernacular. Instead of persisting in its support of the Keswick Committee’s view that the University of Hong Kong (香港大學) should remain the sole institution with degree-granting powers and should be invited to take on the added responsibility for tertiary education in the medium of Chinese, the Government began to recognize the value of, and lent its financial support to, some of the Chinese post-secondary colleges. In August 1956, the Rev. Charles Long(郎家恆), Yale-in-China representative at New Asia College, sent the Director of Education a memorandum in which he discussed in some detail problems concerning the status and the standards of the post-secondary colleges, their need for substantial financial assistance from the Government, and the service some of them could provide to the community if they were permitted by the Government to grant degrees. By October 1956, within the Government, the possibility of a second, “Chinese” university was being accepted, at least as one of the five steps that might go some way towards meeting the needs of Chinese middle school students. And, even for public consumption, the official line on the post-secondary colleges changed quite dramatically when the Education Department’s Annual Report for 1956-57 declared that they “are now recognized as a permanent feature of our educational system, potentially capable of providing for higher education in the medium of Chinese.” The Right Rev. Bishop Ronald Owen Hall (何明華會督), of the Anglican Church, took the initiative in suggesting to the Government that a meeting could be held to discuss the issues raised in Long’s memorandum. On 18 January 1957, the Government, represented by Douglas J. S. Crozier(高詩雅), the Director of Education, L. G. Morgan(毛勤), the Deputy Director, and Dr. C. L. Chien, the Education Department’s Adviser on Post-Secondary Institutions, met formally for the first time with the heads of the three main post-secondary colleges (Professor Ch’ien Mu of New Asia College新亞書院錢穆教授, Professor LingDao-Yang of Chung Chi College崇基學院凌道揚教授, and Professor F. I. Tseung of the United College聯合書院蔣法賢教授). Although this particular meeting reached no especially significant decision, **/ ?> 9-19--Hong Kong Rotarian Dr. Tseung Fat-Im Instrumental in forming the United College and the establishment of The Chinese University of Hong Kong By Herbert K. Lau () (Rotary China Historian) 1 September 2017 Dr.Tseung Fat-Im (), O.B.E., K.St.J., LL.D., M.B., B.S., J.P., a Rotarian since 1937,was President 1947-1948 of the Rotary Club of Hong Kong (), and laterservedRotary International as Administrative Advisor 1958-1960 to a dozen plus ofnon-districted Rotary clubs located in Hong Kong, Macao and Taiwan. Duringhis office, he was the supervisorin the establishment of the brand new District 345 commencing 1 July 1960. In 1959-1961, Tseung also served Rotary International as one of the Asian Rotary Information and Extension Counsellors. Tseung was the fifth member from the Hong Kong Rotary Club to serve as Rotary International officer. The previous four were: (1) Dr. Chengting Thomas Wang (); (2) Dr. Li Shu-Fan ();(3) George Ernest Marden (); and (4)...
Dr. Lee Ying-Lam (Canton) 李應林博士(廣州)
php /** Member of the Rotary Club of Guangzhou (1931), who is always remembered by Lingnan University and Chongji College-Dr. Li Yinglin Liu Jingheng (Researcher of Rotary History of China) March 1, 2016 Lingnan University renamed one of its lecture halls “Lee Ying Lam Lecture Theatre” after relocating to the Tuen Mun Permanent Campus of Hong Kong in 1994 to commemorate Dr. Li Yinglin’s appointment as the school from 1937-1948 Principal of the Republic of China Guangzhou. On the other hand, Chung Chi College named one of the male student dormitories “Ying Lin Tang” in 1971 to honor Dr. Li Yinglin’s contribution. He co-founded Chung Chi College in Hong Kong and served as the first president (1951-1954). In 2013, the 55th anniversary of the construction of Yinglin Hall, dormitories students of different ages collected funds to donate a “Bronze Statue of Dr. Li Yinglin” (see the figure below), and were housed in Yinglin Hall on August 3. Ying Lin Tang was built in 1958 by Robert Fan architect, a member of the Shanghai Rotary Club during the Republic of China. (See figure on page 10) Li Yinglin is a founding member of the Canton Rotary Club. In the winter of 1931, under the guidance of Shanghai Rotary Club, Dr. James McClure Henry, Provost of Lingnan University, the supervisor of Lingnan University, initiated the organization of Rotary Club in Guangzhou, the capital of Guangdong Province, the Republic of China. Li Yinglin and 28 people with lofty ideals participated in the occupation classification: “Society-Christian Youth Association”. At that time, he was the director general of the Guangzhou YMCA; he served as secretary of the Rotary Club from 1937-1938. Li Yinglin, also known as Qiong Li, nickname Xiao Xiao (18th year of Guangxu), was born on December 12, 1892 in Shiwan Town, Nanhai County, Guangdong Province (now Shiwan Town, Chancheng District, Foshan, Guangdong) . His father died early, and his elder brother Li Zhisan raised him. Li Zhisan often traveled to Shiwan and Macau to run the wine industry, so he took Li Yinglin to Macau to study at the Guangen School (Netherlands Park Road), which was founded by the Confucianist Chen Zixuan (named after the relocation to Hong Kong). Later, Li Yinglin and students such as Tong Yuqing, Chen Rurui, Chen Zhongfu, and Cheng Jiyuan went to Canton Christian College (formerly Lingnan University) to study in Guangzhou. Regarding Li Yinglin’s study in Lingnan School, his alumnus Jian Youwen recalled: “Jun has an inner talent, a big mind, a meticulous mind, and a profound vision. He is also a gifted hero, and has the courage to serve. Because of his low profile, strong physique, and The thick-lined hard-working people are nicknamed “Da Niu Lin” soon after entering the school … The family can no longer afford it because of the environment. The king is determined to make his own efforts and work hard to complete his studies. He is a student who works as a student at the school, and has been working as a bell for several years. He may also take part in other tasks and support himself. At the same time, he has specific achievements in sports and has become a representative of the school ’s football, A basketball player. Especially a rare person, he is responsible for all aspects of student life and service, and has won the trust and dependence of all his classmates. Within two or three years, he has leapt to a high position as a student leader. “ Canton Christian College in Guangzhou Join the Guangzhou Youth Christian Association Guangzhou Christian Youth Association Get involved in social services In the history of social work during the Republic of China, labor welfare has a place, although it is not mature enough. Among the many people who have contributed to the cause of labor welfare, Li Yinglin, who was once the director general of the YMCA, is a unique one. The Young Men ’s Christian Association (YMCA) is an international social service organization based on Christianity. It trains on “not serving servants but serving people”. The Guangzhou YMCA was founded in 1909 and was originally located on the long bank of the North Bank of the Pearl River (see page 2 for illustration). The YMCA of Guangzhou advocates the cultural undertakings of the society and is dedicated to the cultivation of perfect personality, social welfare and civilian education with a popular image. During the Anti-Japanese War in China, the Guangzhou YMCA engaged in anti-Japanese national salvation campaigns in the form of wartime social and cultural undertakings, opening service stations in the work area, and organizing army service groups. By. In 1914, Li Yinglin graduated from Lingnan School and immediately served as Assistant Officer of the Student Department of Guangzhou YMCA. In addition to personal reasons, Li Yinglin chose to serve the YMCA, and was probably influenced by Zhong Rongguang. Zhong Rongguang was the dean of Lingnan School at the time, and one of the founders of the Guangzhou Christian Youth Association. Li Yinglin thus began an indissoluble bond with the YMCA. While serving in the YMCA, Li Yinglin began to prepare for studying abroad. In August 1916, Li Yinglin was supported by the YMCA and his classmates. He resigned to study in the United States for four years, and attended Oberlin College. Work-study self-sufficient, such as washing dishes, cooking stoves, etc., also go through one by one. In addition to work, he is still enthusiastic about sports and public welfare affairs, and was once elected as the candidate president of the school’s student youth association. It is unprecedented for Chinese students to get this. Li Yinglin graduated with a Bachelor of Arts degree in 1920. In August of the same year, he rejected a company’s high-paying offer and chose to return to Guangzhou as a YMCA officer, whose salary was only a quarter of the company’s salary. Li Yinglin first served as a student department officer at the YMCA. He was promoted to the deputy director-general and director of the student department in 1923, and served as the principal of the YMCA middle school from 1923-1927. During the period when Director General Liang Xiaochu went to study in the United States (1926-1929), Li Yinglin acted as Director General and actually presided over all conference affairs. During his tenure, he organized the students of the school run by the Guangzhou Christian Church to join the civilian literacy movement and carry out social services. At the invitation of Guangzhou Mayor Sun Ke, Li Yinglin accepted the Guangzhou Municipal Government Commissioned Social Investigation Unit. The investigation involved labor, education, religion, fire insurance, urban population, social crimes, etc. This was the beginning of his exposure to labor welfare. Committed to labor welfare Li Yinglin’s dedication to labor welfare is closely related to his personal preferences and the priorities of the YMCA. Personally, he takes social education as his career ambition. He believes that the working masses make up the majority of the country, and China’s future is tied to most of the agricultural and industrial masses, so he loves civilian welfare. When he graduated from college and joined the YMCA, he had a clear position: “When I was studying at Lingnan University, I was happy to do my personal work. And Yu You studied America, and still continue to do things. Every little effect, I feel infinitely happy. When I heard that a junior officer of the Guangzhou Youth Association died, Yu readily filled his post. In the Youth Association, I was in daily contact with him and remained an important issue in my life. Yu was able to participate in the discussion and solve these issues during the toilet. Real satisfaction is also supreme. “From this, it can be seen that Li Yinglin chose a profession based on purely personal interests, religious beliefs and value judgments. In the early days of the establishment of the Guangzhou YMCA, most of the objects served were middle and upper classes, that is, they served a few people. From the focus of the YMCA’s work to analysis, Li Yinglin, the head of the Guangzhou YMCA, must obey the work arrangements of the National Association. (“Note” The highest head of the International YMCA in China is exactly Fei Wusheng George Ashmore Fitch- -Member of Rotary Club of Shanghai. ) In 1922, the National Christian Conference in Shanghai included labor issues into the discussion. According to the resolution of this conference, an industrial committee was established under the Chinese Christian Council. It aims to promote social and labor issues among the population and improve the working and living conditions of workers. In 1923, the Ninth YMCA National Congress decided to divide the labor system into two parts: First, to study the “New Christian Industrial System of Justice, Collaboration, and Puli”, and to seek specific and thorough solutions to industrial problems; Second, based on the specific situation at that time, use education and other feasible methods to promote “improvement and evolution.” Against this background, the YMCA’s labor welfare business has developed rapidly, and the construction of a “labor new village” is the most typical. After Li Yinglin presided over the work of the Guangzhou YMCA in 1927, he worked hard to expand service objects to the general public, and worked for the welfare of the labor community and the civilian population. In 1928, the YMCA published a survey report on Li Yinglin under the title of “Labor Situation in Guangzhou”. There were 250 labor organizations in Guangzhou at the time, subject to conditions, Li Yinglin investigated 180 of them. These labor organizations have a total of 290,620 members. Li Yinglin acknowledged the positive role of the Guangzhou labor movement and pointed out some problems. In the spring of 1935, Li Yinglin was invited by the Mayor of Shanghai, Wu Tiecheng, to leave for Shanghai by the Guangzhou YMCA. He served as director of the Shanghai Municipal Civil Welfare Management Committee and handled civilian welfare undertakings for a year and a half. The Shanghai Municipal Government has raised a huge sum of 1.5 million yuan for this cause, planning to build civilian houses, relief rickshaw drivers, and provide ordinary civilians with daily and educational care. Before leaving for Shanghai, Li Yinglin gave a message to YMCA school students: “Brothers may come to Shanghai soon for the general labor community, especially the driver. This work is the most advocated in the life of the brothers and should be paid attention to in China. ….. At the end, I look forward to paying attention to labor services after graduation in the future. Because of these jobs, China is urgently needed and meaningful now. “ When Li Yinglin arrived in Shanghai, he began to draft a plan. On the one hand, it organizes service personnel training centers to create talents and prepare for the advancement of ministry; on the other hand, it builds civilian villages, reliefs civilian lives, and serves as a work area. Tens of thousands of beneficiaries of civilian welfare this time set up various models of social welfare. The holiday expired in 1936 and he returned to the YMCA of Guangzhou as the director-general. Patriotic youth While Li Yinglin was still studying at Oberlin College in the United States, the First World War ended. At the Paris Peace Conference in 1919, the failure of China’s diplomatic relations further triggered the May 4th Movement. Li Yinglin published a booklet entitled “On the Jiaozhou Issue” in English, which expounded opinions and corrected international misconceptions. On May 30, 1925, workers in Qingdao, Shanghai and other places protested against the illegal firing and beatings of workers at Japanese cotton mills. They were fired and suppressed, triggering bloodshed. In the May 5 Massacre in Shanghai, Li Yinglin mobilized students in church schools to boycott Japanese goods. In June, workers in Guangzhou and Hong Kong went on strike in support of workers in Shanghai. On June 23rd, Zhou Enlai, under the leadership of the Guangzhou Communist International, planned demonstrations and strikes-calling for the defeat of imperialism, the abolition of the unequal treaties, and marches to Shaki, across the Shamian Concession. British soldiers fired to suppress the incident, which caused serious casualties. Lingnan School student leader Cao Yao was also wounded by the gun and the teacher district Li Zhou was killed. On June 29, 250,000 workers in British Hong Kong started a general strike and 130,000 people were withdrawn from Guangzhou. After the “Shaki Massacre” in Guangzhou, Li Yinglin went to the scene to collect evidence of his crimes and wrote a book entitled “June 23” to be distributed to all walks of life; translated into English and published in English and distributed to all countries to expose the British and French imperialists who slaughtered China Civilian crime. Since the strike at the Provincial Port, Li Yinglin regularly went to the strike headquarters of Dongdi to serve the strikers, and addressed the strikers with questions such as anti-imperialist patriotism. From October 28th to November 9th, 1929, Li Yinglin participated in the third “Pacific Institute of Pacific Relations” held in Kyoto, Japan. The “Manchurian issue” was an important issue. At the meeting, Yan Baohang, a representative of the China Pacific International Institute, and others took out a document at the meeting, calling it “Tanaka Memorial”, and made it public for the first time. It contains: “If you want to conquer the world, you must first conquer China; if you want to conquer China, you must first conquer Manchuria.” According to Yan Baohang, he obtained the transcript from Wang Jiayu, secretary of Zhang Xueliang, deputy commander of the Lu Hai Air Force. Shang obtained the consent of the preparatory committee, translated into English, and printed two hundred copies. Representatives from Britain, the United States and Canada will be distributed. After Li Yinglin returned to Guangdong, he copied and distributed 10,000 copies at home and abroad, exposing the aggressive ambitions of the Japanese Empire. (“Note” The memorial was considered forged by many scholars after many years. In 2006, the director of the Institute of Japanese Studies, Chinese Academy of Social Sciences, Jiang Lifeng acknowledged that “this Tanaka memorial does not exist.”) Lingnan University Lingnan University Swasey Hall (Small Auditorium), completed in 1916. After a series of campaigns to “defeat imperialism and abolish the unequal treaties”, foreigners’ forces in China were severely hit, and Christian church schools were affected by strikes, strikes, strikes, and the revocation of the right to education. Under the impact of this wave, the church had to change its strategy and retreat behind the scenes, and formally returned the school to the Chinese to run it. In 1926, the board of directors of Lingnan University (Lingda), based in New York, USA, sent representatives to discuss ways to return to the Chinese to run and reorganize Lingda and conclude a contract. The main contents are as follows: The Board of Directors of New York established the American Foundation (American Foundation), and set up an executive secretary named Provost, which is actually the school supervision. At the same time, it is stipulated that all the University’s school properties will still be kept by the American Foundation, and will be leased from the University’s Board of Trustees to the American Foundation for one yuan per day for school purposes. If the school is not continued, all real estate must be returned to the US Foundation for safekeeping. One quarter of the board of directors should also be held by Americans, and Dr. Shane Jacobs was the dean of religion at the time. In April 1927, Lingda was closed. In that year, church schools in Guangzhou successively established school councils, filed cases with the government, and the Chinese were the principals. At that time, a group of patriotic alumni led by Qian Shufen proposed to take over Lingda. In July of the same year, with the approval of the Guangdong Provincial Government, the school was owned by the Chinese and officially renamed “Private Lingnan University.” Lingnan University is headed by Deputy Supervisor Zhong Rongguang; with the support of Dr. Xiang Yage, the supervisor of Lingnan University, Li Yinglin is appointed as the Executive Vice President. At that time, the principal Zhong Rongguang was still serving on the Nanjing Foreign Affairs Commission, and Li Yinglin was acting as the vice-principal. After taking office, while rectifying school affairs after the strike, hurriedly resumed classes in the autumn; while cooperating with relevant people inside and outside the school **/ ?> Member of the Rotary Club of Guangzhou (1931), who is always remembered by Lingnan University and Chongji College-Dr. Li Yinglin Liu Jingheng (Researcher of Rotary History of China) March 1, 2016Lingnan University renamed one of its lecture halls "Lee Ying Lam Lecture Theatre" after relocating to the Tuen Mun Permanent Campus of Hong Kong in 1994 to commemorate Dr. Li Yinglin's appointment as the school from 1937-1948 Principal of the Republic of China Guangzhou. On the other hand, Chung Chi College named one of the male student dormitories "Ying Lin Tang" in 1971 to honor Dr. Li Yinglin's contribution. He co-founded Chung Chi College in Hong Kong and served as the first president (1951-1954). In 2013, the 55th anniversary of the construction of Yinglin Hall, dormitories students of different ages collected funds to donate a "Bronze Statue of Dr. Li Yinglin" (see the figure below), and were housed in Yinglin Hall on August 3....
K. T. Kwo (Taipei) 郭克悌(臺北)
php /** K. T. Kwo (Taipei) 郭克悌(臺北) First Director of Rotary International 345 Liu Jingheng, Research Fellow, Rotary History of China October 1, 2013, He joined Shanghai Rotary Club on January 8, 1935 (Occupation Classification: Railway Equipment-Railway Material Distribution) 1948-1949 Shenyang Rotary Club was founded and served as president. (Occupation Category: Public Utilities-Electrical Engineering) 1952-1953 President of the Rotary Club of Taipei First Director of Rotary Region 345 (Republic of China, Hong Kong, Macau), 1960-1961 After the founding of the People’s Republic of China on October 1, 1949, the socialist system changed all the structures of industry and commerce and the stratum of employers and employees. In addition, the Korean War broke out on June 25, 1950, and the People’s Republic of China and the United States became hostile camps. This makes mainland China no longer have social or political conditions, allows the club to have normal activities (such as: occupational classification; international understanding), and the development environment of Rotary in China is not ideal. Due to these unfavorable circumstances, Rotary International decided to dissolve the three Rotary regions in Mainland China on July 1, 1951. Finally, all surviving Rotary clubs in mainland China were terminated in January 1952. All normal-function Rotary clubs located in non-socialist areas of Taiwan, Hong Kong and Macau are deemed to have no affiliated units. Since there is no regional director, the Rotary Club International has appointed an Administrative Advisor to supervise the clubs and expand the new club in these three geographical areas. In the end, only one Rotary Club in Taiwan, two Rotary Clubs in Hong Kong and one Rotary Club in Macau continue to develop. By 1956, there were 11 Rotary Clubs in Taiwan. On the other hand, there are five Rotary Clubs in Hong Kong and Macau on the west coast of the Strait. A total of 16 Rotary Clubs have exceeded the minimum standard of “15 Social Districts”. So, Zhu Yitian, a senior of the Rotary Club of Taipei, led a petition and asked Rotary International to restore its former regional status in China. However, the International Rotary Council delayed the decision, arguing: “The Rotary Clubs of Taiwan, Hong Kong and Macau are not suitable for the establishment of Rotary Regions at this time.” 16 Rotary Clubs continued for three years in 1957, 1958 and 1959. Apply for a petition. Finally, in January 1960, the International Rotary Council decided to grant these 16 Rotary Clubs the establishment of a new Rotary Region- Region 345 (including: Republic of China, Hong Kong, Macau). On July 1, 1960, the former president of the Rotary Club of Taipei, Guo Kezhen, was elected as the first director of Rotary International 345. Later, Zhu Yitian served as the fifth director from 1964-1965. Beginning July 1, 1991, all Rotary regions use 4-digit codes. Since then, Area 345 has been changed to the Area 3450 to this day. Guo Kezhen (1898-1971), formerly known as Guo Guidan, Zishutang, was born in Mengjin County, Henan Province in 1898 (twenty-four years of Guangxu). In 1913 (the second year of the Republic of China) Guo Kezhen was enrolled in an English class at a European and American preparatory school. The European and American Preparatory School is located in the former site of Henan Gongyuan in Kaifeng County, Henan Province. It was a preparatory school for the purpose of cultivating international students during the Beiyang government of the Republic of China. Its teaching content was mainly English, German, and French. After graduating in 1918, Guo Kezhen went to the United States to study at the University of California. Then transfer to Purdue University to study electrical engineering with a bachelor’s degree in engineering. After graduating, he worked for General Electric Company (also known as [General Electric]). He returned to China in 1925 and served as chief engineer of the Tianjin Special First District (former German Concession). Xuan was hired as the associate of Dachang Industrial Co., Ltd., a Sino-US joint venture in Tianjin, and later transferred to the company’s Shenyang and Shanghai branch managers. In Shanghai in 1935, he joined the Rotary Club of Shanghai on January 8. When the Anti-Japanese War broke out in 1937, he took part in the ambulance work organized by Rotary Club while hosting the Dachang branch in Shanghai. On the eve of the fall of Nanjing, he went to the southwest via Hong Kong, and served as the associate director and power plant director of Yunnan Yuelong Company. In the victory of the Anti-Japanese War in 1945, he was appointed as a special commissioner by the Ministry of Economic Affairs of the National Government. He was the general manager of Jibei Electric Power Company and the manager of Beiping Branch. In the autumn of 1946, he was sent to Shenyang City, Liaoning Province to take over Manzhou Electric Co., Ltd., and was reorganized into the Northeast Electric Power Bureau of the Resources Committee of the Executive Yuan and served as the director of the General Administration. In March 1948, he concurrently served as the director of the Industrial and Commercial Department of the Northeast Government Administrative Committee, and a member of the Liaoning Provincial Government and the director of the Construction Department. Rotary Club of Shenyang was founded from 1948 to 1949, and served as president. In December 1948, he was sent to Kunming as the director of the Southwest Office of the Resources Committee of the Executive Yuan and the general manager of Kunhu Power Plant. Soon moved to Taiwan. In April 1949, he served as chairman and general manager of Taiwan Provincial Industry and Mining Corporation. In 1951, he was elected president of the Taiwan Provincial Branch of the Institution of Engineers of the Republic of China, and in 1953 was elected as executive director of the General Conference. In the same year, he was appointed as a member of the Design and Research Committee of the Restoration of Mainland China, and concurrently served as the editorial member of the committee; he was also appointed as the vice-chairman of the Taiwan Provincial Branch of the Republic of China Red Cross. Guo Kezhen believes in Christ and enthusiastically educates. In 1953, he set up an agro-industrial college with foreigners and local people in Zhongli Town, Taoyuan County, with the hope of saving the world and loving others, and creating science and engineering talents for the country. After many preparations for the name change, in October 1955, it was approved by the Ministry of Education to be named “Private School of Engineering” (predecessor of Central Plains University). Guo Kezhen was promoted to be acting chairman (1953-1956) and the first principal (1955-1956). In 1957, he was also a professor of the Department of Hydroelectric Engineering of Taiwan University. He also served as the first dean (1962-1972) of Ming Chuan Women’s Business College (predecessor of Ming Chuan University), and taught corporate management at the China Cultural University and Tamkang College of Arts and Sciences course. From 1952-1953, he was the president of the Rotary Club of Taipei; from 1960-1961, he was elected as the first director of Rotary Region 345 (Republic of China, Hong Kong, Macau). In 1968, he was appointed as a member of the Central Design Evaluation Committee of the Republic of China. In March 1971, Guo Kezhen died of illness at Taipei Rongmin General Hospital at the age of 73. Author of “Hydroelectric Engineering”. On September 9, 1948, President Guo Kezhen of Shenyang Rotary Club wrote to the International Rotary Secretariat to confirm receipt of the Rotary Club Certificate. **/ ?> K. T. Kwo (Taipei) () First Director of Rotary International 345 Liu Jingheng, Research Fellow, Rotary History of China October 1, 2013,He joined Shanghai Rotary Club on January 8, 1935 (Occupation Classification: Railway Equipment-Railway Material Distribution) 1948-1949 Shenyang Rotary Club was founded and served as president. (Occupation Category: Public Utilities-Electrical Engineering) 1952-1953 President of the Rotary Club of TaipeiFirst Director of Rotary Region 345 (Republic of China, Hong Kong, Macau), 1960-1961 After the founding of the People's Republic of China on October 1, 1949, the socialist system changed all the structures of industry and commerce and the stratum of employers and employees. In addition, the Korean War broke out on June 25, 1950, and the People's Republic of China and the United States became hostile camps. This makes mainland China no longer have social or political conditions, allows the club to have normal activities (such as: occupational classification; international understanding), and the development environment...
Dr. Fong Foo-Sec (Shanghai) #2 鄺富灼博士 (上海) #2
php /** Rotary International Director Dr. Fong Foo-Sec From Kitchen Boy to Doctorate By Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian)1 June 2014 Dr. Fong Foo-Sec (鄺富灼博士),B.A.(UC Berkeley); M.A., M.Ed.(Columbia); LL.D.(Pomona), (1869-1938), a Guangdong native, joined the Shanghai Rotary Club (上海扶輪社) on 4 April 1922 (Classification: Books Publishing), was the first Chinese who served as a director of Rotary International in 1933-1934, but very exceptionally not a past district governor. Other than that, Fong held a smart record of services to Rotary as the Shanghai Rotary Club President 1931-1932; China’s representative to the first Council on Legislation in 1934; Rotary International District81 Governor 1936-1937; District 96-97-98 Governor 1937-1938; and finally, District 97-98 Governor 1 July 1938 until 3 October 1938 when he passed away in office after two months of illness.In June 1922, Fong, a fresh member to Rotary, was the only China’s delegate attended the 13th Rotary International Convention at Los Angeles, California, U.S.A. This Chinese Rotarian was so outstanding and easily be recognized. He was then invited for aninterview by the staff writer Arthur Melville of the official Rotary magazine《The Rotarian》entitled《A Chinese Dick Whittington》. That was the first time in history for the Magazine to interview a Chinese Rotarian.《Dick Whittington and His Cat》is an English folk tale that tells of a poor boy in the 14th century who becomes a wealthy merchant and eventually the Lord Mayor of London because of the ratting abilitiesof his cat. Probably Arthur Melville thought that the struggling life of Fong was somewhat alike this poor boy Dick in this English tale. The Fong story was practically the career ladder of a kitchen boy who obtained 3 degrees from the American universities before he returned motherland to be conferred by the Qing Emperor the title of “Chin Shih” (文科進士) which was equivalent to a Western degree of Doctor of Letters.On 7 June 1922 during the 13th Rotary International Convention held at Los Angeles, California, U.S.A., Fong was invited to speak about his experience with Shanghai Rotary Club:“Mr. Chairman, Ladies and Fellow Rotarians: I have the honourto bring the greetings of the Rotary Club of Shanghai to this convention. I am a newcomer to Rotary and so I feel that I ought to go to school to learn the principles of Rotary rather than to stand here and address this big convention. The Rotary Club of Shanghai was started about three years ago. At present we have 79 members. The club started among the foreign speaking people. The language used at our meetings is English, but from the beginning we had a few Chinese members and among them, I am glad to say that we have such a distinguished member as Dr. C. T. Wang. He represented China at the Peace Conference at Paris and was appointed lately to take charge of the Bureau for taking over the affairs for returning Shantung to China, by Japan according to the Peace Conference at Washington. He has a difficult task on his hands up 2there, but Dr. Wang is up there doing his work in the spirit of Rotary and we believe he is equal to the task. (Applause)In the way of social service we are trying to do something. At Christmas time we send a Christmas box to the children in the Institution for the Chinese Blind. We take up collections at times for charity and we have put away some money for supporting scholarships for some worthy children. We have people who can sing and Rotarians travelling to Shanghai have assured us that in our song leader, George Fitch. We have a jewel, but I think George can learn a lesson or two from the Rotarian from Milwaukee who is leading our singing. While my knowledge of Rotary is so limited, yet I deem it a great privilege to be able to attend this convention. I have been profoundly impressed with the great idea that has brought us here, and I have been profoundly touched with the manifestation of friendship and cooperation.Shanghai is on the beaten track, in the direct line of travel to the Orient. So, when you go around the world or come to the Far East, look us up in Shanghai.”(Applause)The full text of《A Chinese Dick Whittington》is attached on Pages3-4.While reading the story, here aresome glossary terms in Chinese for references:(1) Sunning district which lies southeast of Canton = 廣州府新寧縣-即今日廣東省台山市(2) The eighth year of the reign of Emperor Tung Chih = 清同治八年(3) Chinese pastor Chin Toy = 陳才牧師(4)Liang Chen-Tung–the Chinese minister at Washington = 大清國駐美國公使–梁震東(5) College of Foreign Languages at Canton = 廣州方言學堂(6) The degree of Chin Shih = 清光緒皇帝御賜遊學文科進士(7) Ministry of Communications = 郵傳部(8) Dr. W. W. Yen = 顏惠慶博士(9)The Commercial Press of China = 商務印書館(10) Dr. Wellington Koo = 顧維鈞博士(11) Dr. Wu Ting-Fang = 伍廷芳博士(12) National Committee of the Y.M.C.A. = 基督教青年會全國協會(13) Institution for Chinese Blind = 中國盲童學校(14) Advertising Club of China = 中國廣告會(15) China Christian Education Association = 中華基督教教育會(16) American Junior Red Cross Society = 美國紅十字會青少年部(17) Cantonese Union Church in Shanghai = 旅滬廣東中華基督教會 Sometime in the year 1882 the “S. S. China” steamed through the Golden Gate and fussy tugs jostled her alongside the pier. There was an unusually large number of Chinese labourer’s aboard for the American government was contemplating the restriction of immigration and the coolies were anxious to enter the country before the restriction went into effect. Among these immigrants was Fong F. Sec, then a lad of thirteen, whose eager eyes and alert brain were receiving brat impressions of Western civilization. In his boyhood days Fong had known but little of opportunity and much of labor and poverty. He could look forward to much more labor. yet with the promise of better rewards than his native land might offer. Forty years later this same Chinaman again journeyed to the Pacific coast but this time he came as a delegate from the Shanghai Rotary Club to the International Convention at Los Angeles. selected for the office because of his learning. his contribution to Chinese education and his constant effort for the promotion of international goodwill. Occidental races take pride in the opportunities their civilization affords. and the men who can visualize the opportunities and seize them for the benefit of themselves and their communities are highly respected. Yet there is the constant reminder that the mere presence of opportunity does not imply a monopoly of the men to develop it. From out of the Orient come individuals whose ambition, honesty, industry, thrift, and real patriotism need but a fair chance to make a useful and successful life. As in the days of old, teachers still come out of the East. and they still bring up lessons which have survived the acid test of centuries. Those qualities which changed Fong F. Sec. Chinese man of all work, into Dr. Fong F. Sec, an editor and leader of international reputation are not novel in human experience: many others might lay claim to them with justice. But the spirit which directed his efforts although spasmodically experienced by nearly all men, was of a clear and steady nature which distinguished his efforts from those of his fellows. A few details of his arduous early life and his subsequent attainments will serve to illustrate the spirit of service which permeated his actions and enabled him to fight against odds. Dr. Fong comes from the Sunning district which lies southeast of Canton. He was born in 1869, the eighth year of the reign of Emperor Tung Chih. His father was a farmer, and the farm life of a large family in China implies a bitter struggle for mere existence carried on with crude agricultural implements. The teeming millions of China contain a large percentage of families so situated that any natural disturbance affecting agriculture may easily remove the slight difference between precarious existence and certain ruin. The educational opportunities of the peasant class are therefore necessarily limited. so the young lad did not enter the village primary school until he was eight years of age and then remained only four years before he became obsessed with the idea of seeking l better living in America. Accompanied by some neighbors who had been to America before, Fong Sec embarked for Hong Kong where he spent some months before sailing for the United States. Arriving in America, he was greatly impressed by the industrial activities of this new country and anxious to avail himself of its opportunities. Through the recommendation of an uncle in Sacramento he secured his first job, that of a Man of all work in the kitchen of an American family. His weekly wage was $1, and this. eked out by occasional dimes from his employer’s son, gave him a start in his savings. Being anxious to learn English he went to night school. Here unfortunately he learned a few things not included in the scholastic curriculum. His new friends included some unworthy companions who taught him to gamble, a practice which not only interfered with his studies but swept away his small savings. The friendly counsel of a Chinese pastor, Mr. Chin Toy. intervened in time to both save him from bad company and to furnish him with his first insight into Christian doctrines. The great fire in Chinatown numbered Fong Sec among its victims. All of his personal belongings were lost in the flames. Perhaps it also swept sway some of his old interests, for he determined to become a Christian despite the ridicule of his relatives. An American lady became interested in the ambitious youth and gave him lessons in English and elementary science. With her help he mastered ‘°Pilgrim’s Progress,” “Travels in Africa,” and other books which had a lasting influence on his conduct. FONG SEC had observed sty different times the persistence of the Salvation Army workers and their calm bearing in the presence of a jeering crowd. Greatly impressed by their conduct he was led into a deeper religious experience and finally became an enthusiastic worker in the Army ranks. His six months training in San Francisco was followed by many trips up and down the Pacific coast on missions for the Salvation Army. Fong next took up the study of shorthand and typewriting and was eventually appointed stenographer to the chief Salvation Army officer on the west coast. Through his new work he came into touch with people of the upper classes and rapidly improved his knowledge of English. He was seventeen when he joined the Salvation Army and he remained in continuous service for eight years. Finding that his success as a fisher of men was necessarily somewhat limited. Fong desired to fit himself for useful work in China. To this end he sought higher education and through the help of a friend, the president of Pomona College was interested in the ambitious Chinese. Special arrangements were made for him to work his way through college. Fong had but $300 with which to start on his course. and this amount represented the savings of years. He was compelled to practice rigid economy in order to continue his studies. Cleaning house. waiting on table, fruit-picking, cooking for camping parties, and other odd jobs filled the hours not devoted to school work. Although Fong was occasionally obliged to cook his own food and perform other acts of self-denial, he steadily refused to borrow money for his education. Friends noticed his struggles and gave him some help. In his struggle to enrich the mind. However, Fong had neglected his health. and to avoid a threatened attack of consumption he was compelled to abandon his studies and seek outdoor employment for a year. Altogether he spent five years at Pomona. During his high school work and Freshman year of college. He then entered the University of California where another three years of study and self-sacrifice earned him his degree of Bachelor of Letters. In 1905 he was first placed in a position where it was no longer necessary for him to do manual labor in order to make his way. He secured a scholarship at Teacher’s College, Columbia University. and his expenses in New York City were paid by an American lady who had observed his fight for knowledge. After a year of specialization in English and education he received the degrees of Master of Are and Master of Education, and that commencement day was to him the glorious reward of twenty-four years of uphill work under very trying circumstances. Liang Chen-Tung was at this time the Chinese minister at Washington and to him Fong explained the motive which had prompted his search for knowledge. Through the recommendation of Minister Liang, Fong received an appointment as a teacher of English in the College of Foreign Languages at Canton. Once back in China. Fong was amazed by the changes which had taken place since he left his native land. He was glad to lake an active part in development of modern China, and his first year’s work at Canton won him the esteem of his colleagues and his students alike. In 1907 he entered a competitive examination for returned students. winning the degree of Chin Shih, equivalent to that of Doctor of Literature in American schools. As a result of his success he was appointed to Ohio in the Ministry of Communications. However, official life. he soon found, was not what he desired. Dr. W. W. Yen. now Minister of Foreign Affairs. was then in charge of the English Editorial Department of the Commercial Press of China. Since Dr. Yen preferred official life, a successor was being sought for that post, and in 1908. Dr. Fong was offered the position of editor-in-chief. He accepted the offer. and it is in this capacity that he has made. and in still making, his greatest contribution to the life of modern China. Besides his editorial work, Dr. Fong has written several textbooks for Chinese students of English. In these texts he stresses the importance of learning a few grammatical rules and applying them thoroughly before trying to memorize any large number of other rules. His editorial work has done much to raise the standard of the English books published by the Commercial Press, and to encourage the study of English among the Chinese. Dr. Fong does not confine his interests to purely intellectual matters. He believes in a three-fold culture; physical, mental, and moral. He takes a keen interest in athletics. and keeps himself physically fit by systematic work in his garden. Those Christian principles which guided his early struggles have never been forgotten. for they are now practically expressed by his social work. At different times Dr. Fong has held the following offices: Chairman of the Educational Committee of the Pan-Pacific Association; chairman (for many years) of the National Committee of the Y. M. C. A. in China; Honorary Secretary to the Institution for the Chinese Blind: president (1920) of the Advertising Club of China; also a member of the following committees: Executive Committee of the China Christian Educational Association. the China Continuation Committee, the Forestry Fund Committee, the American Junior Red Cross Society in China. last but not least he is an elder of the Cantonese Union Church in Shanghai. He still takes an active part in many of these organizations. TODAY Dr. Fong has a two-story American style house in one of the beat residential sections of Shanghai. His wife (a former doctor) and a group of well-behaved and intelligent youngsters always welcome his return from his labors in many fields. But the success which has crowned his work on behalf of Chinese students has not changed him for he still speaks little and does much, and he still retains the thrill and industry which characterized his early years. Chinese and foreigners alike are proud of his friendship and many honors have come to him, but he never loses sight of his goal nor ceases his efforts on behalf of the new China. As the result of his half-century of continuous effort he is in a position to give good advice to students. His words are just as applicable however, to any young man, whatever his intended career may be, and perhaps to some of the more mature as well, Dr. Fong says: “Since English is becoming more and more the universal language of the world. there is no doubt that a knowledge of English would be a great help to secure a good position. But I earnestly hope that the number of Chinese students of English who study this language is steadily increasing because of the facilities English affords in equipping one’s self with a powerful mentality based on an intensive perusal of Anglo-Saxon literature on scientific and cultural subjects. China, has need of men who have mastered English and who are so abreast of the times as to make their opinions command respect. just imagine what a national asset it would be if we had a few tens more of Dr. Wellington Koos and Dr. Wu Ting-Fangs. To learn English with the express intention of serving China is as high a motive as any I can suggest for the inspiration of a modern student. Having passed the half-century mark it might not be inappropriate for me to give a few words of friendly counsel to the student of English. These hints are indeed commonplace, but their observance has done me a world of good, while their non-observance has done great harm in many cases that have come under my notice. “1. Live within your income at all cost. “2. However small may be your income, put something aside before the rainy day comes “3. Use your leisure moments for self-improvement. “4. Pay attention to the problem of selecting your friends. “5. Learn to give something for the support of charitable undertakings. “6. Keep your body strong by having a few simple rules of health and observing them faithfully.” All of which might be translated into Rotarian phraseology as follows: Equip yourself to serve. keep in condition to serve. and always put service above self. These are the fundamental ideas which have made Dr. Font’s life a success, and their value is the same in both the Occident and the Orient. **/ ?> Rotary International Director Dr. Fong Foo-Sec From Kitchen Boy to Doctorate By Herbert K. Lau () (Rotary China Historian)1 June 2014 Dr. Fong Foo-Sec (),B.A.(UC Berkeley); M.A., M.Ed.(Columbia); LL.D.(Pomona), (1869-1938), a Guangdong native, joined the Shanghai Rotary Club () on 4 April 1922 (Classification: Books Publishing), was the first Chinese who served as a director of Rotary International in 1933-1934, but very exceptionally not a past district governor. Other than that, Fong held a smart record of services to Rotary as the Shanghai Rotary Club President 1931-1932; Chinas representative to the first Council on Legislation in 1934; Rotary International District81 Governor 1936-1937; District 96-97-98 Governor 1937-1938; and finally, District 97-98 Governor 1 July 1938 until 3 October 1938 when he passed away in office after two months of illness.In June 1922, Fong, a fresh member to Rotary, was the only Chinas delegate attended the 13th Rotary International Convention at Los Angeles, California, U.S.A....
Admiral Tsai Ting-Kan (Peking)
php /** 史上第一位華籍扶輪社社長-蔡廷幹海軍上將Admiral Tsai Ting-KanThe First Chinese Rotary Club President in HistoryBy Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian)1 July 2014Admiral Tsai Ting-Kan 蔡廷幹海軍上將The First Chinese Rotary Club President in HistoryAfter the establishment of ShanghaiRotary Club(上海扶輪社) in 1919, followed by TientsinRotary Club(天津扶輪社) in 1923, a group of outstanding persons in Peking (Beijing) gathered together on Thursday, 27 July 1923, and to discuss the formation of the third Rotary club in Peking, the RepublicanChina’s capital. Initially, around 30 persons joined in a regular luncheon fellowship called [The Thursday Tiffin Club]. Until 30 June 1924, finally 22 persons dedicated to join the world service organization of Rotary, and submitted the membership application of PekingRotary Club (北京扶輪社) to Rotary International. On 30 August 1924, Rotary International approved the membership with the Charter No. 1814granted. Amongst these 22 charter members, there were 8Chinese, 11 Americans, 2 Britons and 1 Australian. The charter president was a Chinese –Admiral TsaiTing-Kan(蔡廷幹海軍上將)(Classification: Customs Administration), Director General of Customs Revenue Council, Beiyang Government Administration.Though both of the Shanghai and Tientsin Rotary clubs were formed earlier but they did not have any Chinese served Club President before August 1924. Hence, Admiral Tsai Ting-Kan became “The first Chinese in history to serve as a Rotary Club President”.There was his brief introduction published in《The Rotarian》Magazine, Issue January 1927, Page 15: “Rotarians in the Public Eye”. 2Education and QualificationsTsai Ting-Kan(1861-1935), Guangdong native, was born in 1861 in Heung Shan County, Kwangtung Province (now: in the portion of Zhuhai City, Guangdong Province), Qing Empire. He received his early education in his home district schools. Thereafter he attended the Chinese Educational Mission School, at Shanghai, organized by the late Dr. Yung Wing(容閎). After Tsai graduated from the preparatory school in 1872, at age of 12, he was selected as one of the 30 students to continue studies in the United States of America, firstly in English language school at Greater Hartford, Connecticut. From 1878 to 1881, he studied successively at New Britain High School, New Britain, and the Columbia College, New York.While in the United States, he with Tong Yuen-Cham(唐元湛) (later the first Chinese Rotarianof Shanghai Rotary Club in 1919) was sent to work in the machine shops in Lowell, Massachusetts. Because of the danger of working amongst the moving machinery, both of the lads were given special permission to cut off their pigtails.After eight years ofstudy, together with the other students, Tsai was recalled to home country. In 1881-1884, he joined the torpedo school at Dagukou (大沽口)Naval Yard, Tientsin (Tianjin)(天津),instructed in torpedo management and torpedo boats by foreign instructor MajorMannix. From 1882 onward Tsai also studied electrical engineering, mining, and surveying under American and French instructors.Later he studied navigation and seamanship under British officers at Weihaiwei (威海衛) and at Port Arthur(Lüshunkou) (旅順口). Navy Commander and StatesmanAfter finishing his study, Tsaiparticipated in the war with France as a petty officer in the Fujian Fleet, and then he was transferred to the Beiyang Fleet to be on active service. In the Imperial QingNavy, he was appointed Lieutenant with 5th Class Naval honors and assigned to Beiyang Squadronin 1884; August 1887 –March 1888: as Commander of a torpedo boat built at Yarrow Shipbuilders Ltd., London, accompanied a fleet of four English-and German-built steel cruisers from the English Channel to China to join the Beiyang Fleet;1888 : commissioned Junior Lieutenant in navy;1889 : acting Senior Lieutenant;1891 : given command of a torpedo boat, and assigned to patrol duty;1892 : rank of Commander, awarded Peacock Feather on headgear, attached to torpedo boat squadron at Port Arthur.He was first made captain of a torpedo boat, and later given command of a flotilla of torpedoboats, at Port Arthur; and during the First Sino-Japanese War (甲午戰爭) (1894-1895) he took part in the engagements off Port Arthur, Yalu, and Weihaiwei. At the beginning of 1895, he was captured in the Sino-Japanese War, and was later imprisoned **/ ?> -Admiral Tsai Ting-KanThe First Chinese Rotary Club President in HistoryBy Herbert K. Lau () (Rotary China Historian)1 July 2014Admiral Tsai Ting-Kan The First Chinese Rotary Club President in HistoryAfter the establishment of ShanghaiRotary Club() in 1919, followed by TientsinRotary Club() in 1923, a group of outstanding persons in Peking (Beijing) gathered together on Thursday, 27 July 1923, and to discuss the formation of the third Rotary club in Peking, the RepublicanChinas capital. Initially, around 30 persons joined in a regular luncheon fellowship called [The Thursday Tiffin Club]. Until 30 June 1924, finally 22 persons dedicated to join the world service organization of Rotary, and submitted the membership application of PekingRotary Club () to Rotary International. On 30 August 1924, Rotary International approved the membership with the Charter No. 1814granted. Amongst these 22 charter members, there were 8Chinese, 11 Americans, 2 Britons and 1 Australian. The...
Dr. Arthur W. Woo (Hong Kong) 胡惠德醫生 (香港)
php /** 中文版在第 6-9 頁 胡惠德醫生 — 1945 年復興破碎的香港扶輪社 Rejuvenated the broken Hong Kong Rotary Club in 1945 By Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian) 1 September 2015 Dr. Arthur W. Woo (胡惠德醫生), O.B.E, C.St.J., F.R.C.S., M.B., B.S., M.R.C.S., L.R.C.P., J.P., (1888-1964) was an obstetrician and gynecologist missionary. He was the Rotarian who rejuvenated the broken Rotary Club of Hong Kong (香港扶輪社) after the victory of the Pacific War (a chapter of the World War II) in 1945, and then served as its Club President 1946-1947. In November 1945, a newly freed British Crown Colony Hong Kong was struggling back into operation. Every day ships brought repatriates back from prison camps (including a number of Hong Kong Rotarians), along with new cargoes to restart the port’s flow of commerce. Hong Kong began against the chaotic backdrop of the resumption of British sovereignty after the Japanese occupation of Hong Kong ended in 1945, and the renewal of the Nationalist- Communist Civil War in the China mainland. Even so, Rotarian Woo invited a large group of his friends to lunch one day at the Gloucester Hotel (告羅士打大酒店) in Central District. As the friends sat down together, one of them remarked: “This looks like Rotary.” Woo smiled and said: “Yes, we must find a good secretary.” That was the way the Rotary Club in Hong Kong was reborn after the Imperial Japan’s military occupation of 3 years and 8 months. Led by Woo, the Hong Kong Rotary Club was admitted to Rotary International again on 25 April 1946. Though the Club was first formed in 1931, its postwar reincarnation has brought Rotarians their greatest challenge for service, for the Chinese Civil War (國共內戰) (1945-1950) and the Korean War (朝鮮戰爭) (1950-1953) had markedly increased the Colony’s local problems. The 1950s began with a large number of impoverished people without jobs and natural resources. The problem was further compounded with a flood of refugees, from the China mainland, who were able to cross due to the lack of border controls until June 1951. The refugees caused a huge population surge: from 1945 to 1951, the population grew from 600,000 to 2.1 million. At their Tuesday “tiffin” meetings in the Hong Kong Hotel (香港大酒店), these cosmopolitan Rotarians (no one nationality made up more than one-third of the members) tailored their community services to their crowded community’s needs. For example, the Club had built and maintained an anti-trachoma clinic which treated some 800 patients a month, free of charges. The better to actualize Rotary’s Ideal of Service, Woo in 1947 introduced Rotary to the neighbouring Portuguese Territory Macao (澳門) across the Pearl River (珠江) resulting in the formation of the Macau Rotary Club (澳門扶輪社) on June 16. In 1948, the Hong Kong Rotarians helped organize a new club on June 28—the Kowloon Rotary Club (九龍扶輪社)— across the Victoria Habour (維多利亞港) at the Kowloon Peninsula (九龍半島). Though there had been vision and mission on 1 July 1937 to develop 2,000 Rotary clubs in The Republic of China (中華民國), the 3 Rotary districts spread on most of the provinces were ultimately dissolved on 1 July 1951 after the new administration of The People’s Republic of China (中華人民共和國), and that any remaining clubs in those territories be considered as non- districted clubs under the supervision of an Administrative Advisor. On 1 July 1951, Woo was appointed by Rotary International President Frank E. Spain to serve as Administrative Advisor to The Board 1951-1952 (the former title equivalent to nowadays President’s Special Representative) to supervise the non-districted 2 clubs located in the British Crown Colony Hong Kong (Hong Kong 香港, Kowloon 九龍); 1 in the Portuguese Territory Macao (Macau 澳門); 1 in Taiwan (Taipei 臺北); as well as 3 in China mainland (Tientsin 天津, Nanking 南京, Shanghai West 滬西). Dr. Arthur W. Woo could be counted as the fourth member from the Hong Kong Rotary Club to serve as officer of Rotary International. The previous three were: (1) Dr. Chengting Thomas Wang (王正廷博士); (2) Dr. Li Shu-Fan (李樹芬醫生); and (3) George Ernest Marden (馬頓). Obstetrician and Gynecologist as a Medical Missionary Woo was a Guangdong native born in the British Crown Colony Hong Kong on 23 October 1888. His father was Dr. U I-Kai (胡爾楷醫生), and his younger sister was Catherine F. Woo (胡 素貞博士), M.B.E, Ph.D., J.P., principal in 1916-1952 of St. Paul’s Girls’ School (聖保羅女書院) (later re-organized as St. Paul’s Co-educational College 聖保羅男女中學 after the World War II). Following graduation from Diocesan Boys’ School (拔萃男書院), Woo studied Latin and French in England. He was trained and qualified at Middlesex Hospital in 1913, and obtained Licentiate of the Royal College of Physicians (LRCP); Membership of the Royal College of Surgeons, Great Britain (MRCS) in the same year. In 1916, Woo was conferred the twin Bachelor’s degrees in Medicine and Surgery (M.B., B.S.) by the University of London. He was Fellow of the Royal College of Surgeons (FRCS) (England) in 1949, and Honorary Fellow of the International College of Surgeons (FICS). During the First World War (1914-1918), Woo served at The Military Hospital and several other hospitals in Great Britain, followed by studies in New York and Baltimore under a Rockefeller Foundation scholarship, including training at the Johns Hopkins University Hospital in the United States. Then he returned to China and became the First Assistant to Professor John Preston Maxwell (馬士敦), M.D., F.R.C.S., Department of Gynecology & Obstetrics, Peking Union Medical College (北京協和醫學院) in 1923; Medical Advisor to the Ministries of Foreign Affairs and Transportation, Republic of China; Personal physician to the Republican China’s President Li Yuan-Hong (中華民國大總統黎元洪). Woo was decorated the Order of Golden Grain, 5th Class (五等嘉禾勳章). Woo went to England in 1921 to receive special treatment of undisclosed nature and there was false reports of his death of the treatment. Woo was the President 1924-1925 of Hong Kong Chinese Medical Association (香港中華醫學會); and later the first Chinese elected since 1928 for 5 years to the office of President of The China Medical Association (中國博醫會). He was also the last president of the Association which in April 1932 amalgamated with the Chinese Medical Association (中華醫學會) and ceased to exist henceforth. The China Medical Association was originally the Medical Missionary Society of Canton founded on 21 February 1838. The words “of Canton”: in the name of the Society was later replaced by “in China” (中華醫藥傳道會). Woo registered to practice in Hong Kong since May 1919. He returned from Peking in 1925. Other than private practice, he was Lecturer and Internal Examiner of Hong Kong University (香港大學); Honorary consulting gynecologist, Nethersole Hospital (那打素醫院); Medical Superintendent (and owner) of Babington Hospital (惠德頤養院). After the World War II, Woo opened his clinic in 1948 at Alexandra Building (歷山大廈), and then moved to Edinburgh House (公爵行), Central District, in the 1960s. Other than Rotary Club, Woo was Y’s Men’s Club of Hong Kong (香港聯青社) President 1935- 1936, and Governor 1936 of South China District; Founder & Chairman 1937, The Hong Kong International Medical Relief Society (香港國際醫藥援助會); Medical Officer, Hong Kong St. John Ambulance Bridge (香港聖約翰救傷隊), and Director since 1952, St. John Council for Hong Kong (香港聖約翰理事會). Woo was decorated by King George V, United Kingdom, the Silver Jubilee Medal in 1935; and was decorated again the British Realm of the Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, Associate Serving Brother in 1938 / Commander in 1949. He was appointed by the Hong Kong Governor Sir Geoffrey Northcote (香港總督羅富國爵士) an Unofficial Justice of Peace for Hong Kong (香港非官守太平紳士) in 1938. On 10 June 1954, Woo was decorated by Queen Elizabeth II, United Kingdom, Officer of the Most Excellent Order of the British Empire (O.B.E.). Dr. Arthur W. Woo passed away in Canossa Hospital, Hong Kong, on 3 March 1964, aged 76. Publications 《Cervicitis and Its Treatment by the Newer Dyes》(1922) /《A Study of Three Cases of Leucorrhea》(Chinese Medical Journal of China, 1924) Designer of Reverdin-Woo needle Woo demonstrated the use of his modification of Reverdin’s needle on 21 September 1929 at the Peking Union Medical College. The original Reverdin’s needle, a handled needle for surgical use with eye aperture controlled by thumb stud, was invented by Swiss surgeon Jacques L. Reverdin in 1879. The needle is sometime referred to as the Reverdin-Woo needle. Reverdin-Woo needle 1945 年復興香港扶輪社的會場—告羅士打大酒店。 The Gloucester Hotel where the Hong Kong Rotary Club was rejuvenated in 1945. 從太平山頂上眺望香港中區和維多利亞港 Central District and Victoria Harbour viewed from The Peak. (1946) 九龍半島繁忙的維多利亞港海濱 The busy Kowloon Peninsula at the Victoria Harbour waterfront. (1946) 5 胡惠德醫生 — 1945 年復興破碎的香港扶輪社 胡惠德(Arthur W. Woo)O.B.E, C.St.J., F.R.C.S., M.B., B.S., M.R.C.S., L.R.C.P., J.P. (1888-1964)，婦產科醫生/醫療宣教士，原是香港扶輪社(Hong Kong Rotary Club)的社員。 在 1945 年第二次世界大戰的太平洋戰爭勝利後，他復興給戰禍破碎了的香港扶輪社，然後擔任 該社 1946-1947 年度社長。 1945 年 11 月，戰禍後的英國殖民地香港正在努力復原。那是一個物資短缺和混亂的時期， 貨物重新運到以開始港口的貿易往來，每天都有船隻帶回從集中營遣返的戰俘(包括多位扶輪社 員)。但國際局勢的動盪及中國大陸政權的更替，都對香港有相當大的影響，大量逃難的難民湧 入香港。即便如此，胡惠德還是邀請了一大班朋友在中區告羅士打大酒店(Gloucester Hotel) 午餐。當大家坐下時，其中一位朋友說:「這看起來像是扶輪社。」胡惠德笑道:「是的，我 們急須物色一位能幹的秘書。」在香港淪陷三年零八個月的日本帝國軍事佔領之後，由胡惠德 領導的香港扶輪社於 1946 年 4 月 25 日重生，再次加入國際扶輪。 香港扶輪社早於 1931 年已經成立。在 1941 年以前，這個國際化的扶輪社(沒有單一國籍的 社員人數多於三成)，每周二在香港大酒店舉行的午餐會上，針對擁擠的社區需求，量身定制 社區服務。例如，香港扶輪社建立並經營了一間防治沙眼診所，每月免費治療約 800 名患者。但 是經歷了太平洋戰爭的洗劫，跟著又來了中國的內戰(1945-1950)以及朝鮮戰爭(1950-1953)。 1951 年 6 月之前，由於缺乏邊境管制，大量來自中國大陸的難民得以闖關。這些難民給香港造 成了巨大的人口激增:從 1945 年到 1951 年，人口從 60 萬增加到了 210 萬。大量沒有工作和資 源的貧困人口湧來，明顯增加了香港境內的地方社會問題。這讓香港的扶輪社員，面對了最大 的服務挑戰。 為了更好地實現扶輪的服務理想，胡惠德於 1947 年將扶輪引進了珠江西岸的鄰邦澳門(葡萄 牙領土)，從而在 6 月 16 日組建了澳門扶輪社(Macau Rotary Club)。1948 年 6 月 28 日，香港 扶輪社在維多利亞港(Victoria Habour)北岸的九龍半島上，組織成立了另一個新社—九龍扶 輪社(Kowloon Rotary Club)。 儘管曾在 1937 年 7 月 1 日提出了願景和使命，在中華民國發展 2,000 個扶輪社。但在 1949 年 10 月 1 日中國共產黨執掌政權後，大多數扶輪社基於各種原因結束了，遍布大部分省份的三 個扶輪地區最終於 1951 年 7 月 1 日解散。剩餘仍然活躍的扶輪社，視為沒有分區而治理，由國 際扶輪社長任命行政顧問集中監督。 1951 年 7 月 1 日，國際扶輪社長 Frank E. Spain 任命胡惠德擔任 1951-1952 年度國際扶輪 理事會的行政顧問(與現今「國際扶輪社長特別代表」的崗位類同)，以監督位於英國殖民地 香港的兩家扶輪社(香港社、九龍社);葡屬澳門一家(澳門社);臺灣一家(臺北社);以及中 國大陸剩餘的三家(天津社、南京社、滬西社)。 胡惠德可算是香港扶輪社的第四位成員，擔任國際扶輪的職員。前三位是:(1)王正廷博 士;(2)李樹芬醫生;(3)馬頓(George Ernest Marden).育才濟世 功在社會 在紀念辛亥革命之際，當然會思想到孫中山領導十次革命的豐功偉績。但不可忘記他，是 出身香港華人西醫書院(The Hong Kong College of Medicine for Chinese)(香港大學醫學院前 身)的醫科學生。1887 年入學，1892 年畢業，隨後一度在澳門和廣州行醫。而在西醫書院同學 中，有胡惠德的父親胡爾楷和李樹芬兩人。李樹芬醫生也是香港扶輪社社員，1947-1948 年度擔 任國際扶輪第 96 地區(華南地區)總監。 然而在香港西醫學史能學通英美，又能在兩國取得崇高醫學地位者，應以胡惠德最具代表。 一個醫生之能「育才濟世」，就是「育才」，以「作育英才」從事醫學教育的工作;而「濟世」 即「行醫濟世」，又稱「懸壺濟世」的行醫工作。在從事醫學教育的醫生，必須有精深醫學的 知識;從事濟世行醫，亦必須醫術高明，使病者得愈。在香港醫學史所見，既能「育才」又能 「濟世」的醫生，確屬不多見。但稱得上「育才濟世」的醫生，胡惠德是當之無愧。 胡惠德祖籍廣東省鶴山縣，於 1888 年 10 月 23 日在香港出生。祖父是巴陵會(Berliner Missionswerk 德國信義會)胡變庵牧師;父親胡爾楷 1887 年就讀香港西醫書院，與孫中山同班 同學，但至 1895 年才畢業。胡惠德是胡爾楷醫生(Dr. U I-Kai)的長子，父親在他九歲時因救治 鼠疫患者染病身故。母親王麗珊任職護士養育一子四女，積蓄僅能供長子胡惠德赴英國升學醫。 胡惠德在香港聖公會拔萃男書院(Diocesan Boys’ School)唸中學，畢業後赴國英留學，繼承 父志。先習法文、拉丁文，後於密度錫士醫院(The Middlesex Hospital)接受培訓，並在 1913 年 1 月獲得了皇家內科醫師學院的執照(Licentiate of the Royal College of Physicians) (L.R.C.P.);同年成為英國皇家外科醫學院的會員(Membership of the Royal College of Surgeons)(M.R.C.S.)。不久升任該院產科副教授，為該院首位外國籍教授，兼任該院婦科門 診。以時間所就，兼任倫敦郵政總局夜間駐局醫官。所以，胡惠德是一位多科學習和多科實習 的醫生。之後，考進倫敦大學(London University)醫學院。1916 年 5 月，倫敦大學授予內科和 外科醫學士雙學位。 1916 年倫敦大學醫學院畢業，適逢歐洲爆發第一次世界大戰。胡惠德獲英國政府聘任派往 第一野戰醫院服務，前後有三年之久，該院主要為訓練陸軍戰地醫療的醫官。隨後獲聘倫敦基 夫信總醫院(The Gravesend General Hospital)駐院醫生，專責於外科及 X 光科。其時歐戰由 法國運回的英國傷兵，均由該院接收。故工作量大增，對胡惠德斷診和手術經驗方面，得益尤 多。繼而轉任約克路的產科醫院(The General Lyinim Hospital, York Road, London)，為內科 駐院醫生。未幾亦獲倫敦著名的布爾頓醫院(The Brompton Hospital)聘用，專治肺結核病症。 歐戰結束，1918 年胡惠德以三十歲精壯之齡，因勤於學習，取得美國洛克菲勒基金會獎學 金(Rockefeller Foundation Scholarship)，前往美國在紐約(New York)與巴爾的摩(Baltimore) 的產科醫院及醫學研究院進修醫學;後轉入世界著名約翰霍金斯大學醫院(Johns Hopkins University Hospital)，隨著名老師學習，並在醫院實習。老師梅奧博士(Dr. Charles Horace Mayo)器重有加，常請胡惠德對同事和外來訪客多作學術演講。1923 年畢業回國，胡惠德接受 北京協和醫學院(Peking Union Medical College)聘任婦產科副教授，並任馬士敦教授(John Preston Maxwell, M.D.，F.R.C.S.)首席助手，主理婦產科門診。還被中華民國外交部與交通部 聘任為醫事顧問;大總統黎元洪的私人醫生;又代表黎元洪大總統出席上海博醫會醫學大會致 詞;獲得黎元洪大總統授予五等嘉禾勳章。 71919 年 5 月 9 日，胡惠德在香港注冊西醫。1925 年自北京回到香港私人執業，設醫務所於 中區華人行(China Building)。適逢香港大學(Hong Kong University)醫學院婦產科教授未能到 任，委由胡惠德代理講師，其後歷任該科主考;那打素醫院(Nethersole Hospital)婦科名譽顧問 醫生。1929 年 9 月 21 日在北京協和醫學院示範改良了剖腹用的針，稱之為 “Reverdin-Woo needle” (圖見第 4 頁)。1934 年又自資開設惠德頤養院(Babington Hospital)於巴丙頓道 (Babington Road)，自任院長/醫務總監。第二次世界大戰後，1948 年胡惠德的醫務所開設在中 區歷山大廈(Alexandra Building)，然後於 60 年代搬到公爵行(Edinburgh House)。 胡惠德信奉基督，是聖公會聖保羅堂(St. Paul’s Church) 的熱心基督徒，素來有志於行醫侍 奉上帝。因其時香港仔海面傳道會(The Hong Kong Harbour Mission)設有「福音船」，自 1926 年開始，即由胡惠德聯同何世全醫生到「福音船」向水上漁民診病施藥。該會曾由香港華人基 督教聯會接辦，聖公會(The Anglican Church)、禮賢會(Rhenish Church)、公理會 (Congregational Church)、浸信會(Baptist Church)、循道會(Methodist Church)、道濟會 (To Tsai Church)、崇真會(Tsung Tsin Mission)支持最力。及至 1930 年海面傳道會租賃岸上樓 宇聚會，胡惠德亦隨著上樓施醫。由於漁民求診甚眾，後由胡惠德向政府申請在香港仔開設公 立醫局，方便漁民大眾。因此，胡惠德可說是香港海面施醫的先驅。 1930 年，胡惠德與蔣法賢醫生創立新界贈醫會，並任該會副主席;設立巡迴贈醫所 10 處， 提供義診;還參與籌辦澳門癌症醫院。 除了參加扶輪社外，胡惠德還擔任香港聯青社(Y’s Men’s Club of Hong Kong)社長 (1935-1936)和 1936 年華南區總監;1937 年創辦香港國際醫藥援助會(The Hong Kong International Medical Relief Society)，任會長;參加香港聖約翰救傷隊(Hong Kong St. John Ambulance Brigade)擔任醫官，自 1952 年起擔任香港聖約翰理事會(St. John Council for Hong Kong)的理事。 1935 年英國國王喬治五世頒授登基銀禧紀念勳章(King George V Silver Jubilee Medal); 1938 年頒授最受尊崇的耶路撒冷聖約翰員佐勳章(The Most Venerable Order of Associate Serving Brother of the Hospital of St. John of Jerusalem)(S.B.St.J.);並在 1949 年頒授更高階 的司令勳章(Commander of the Hospital of St. John of Jerusalem)(C.St.J.)。 1938 年，香港總督羅富國爵士(Sir Geoffrey Northcote)委任胡惠德為「香港非官守太平紳 士」(Unofficial Justice for the Peace of Hong Kong)。這是一項終身任命，擔任維持社區安寧、 防止非法刑罰、以及處理一些較簡單的法律程序。 1937 年日本侵華戰爭爆發，1938 年上海抗戰，胡惠德倡議組織滬戰救護團，任主席。 1941-1945 年太平洋戰爭，香港淪陷。胡惠德因「司徒永覺間諜案」被日本軍隊逮捕，期間 遭到日本憲兵隊酷刑折磨。司徒永覺爵士(Sir Selwyn Selwyn-Clarke)是英國官員、醫生， 1938 年至 1947 年間任香港政府醫務總監。他在香港淪陷期間，曾與日本人合作，以保護被日軍 囚禁在集中營的香港居民和英軍戰俘。司徒永覺曾經協助集中營的囚犯逃獄，日軍懷疑司徒永 覺是英國間諜，把他囚禁在赤柱拘留營(Stanley Internment Camp)。 1949 年 5 月，胡惠德獲英國皇家外科醫學院頒授院士 (Fellow of the Royal College of Surgeons) (F.R.C.S.) ;獲國際外科醫學院頒授名譽院士(Honorary Fellow of the International College of Surgeons) (F.I.C.S.)。 1954 年 6 月 10 日，英國女王伊利沙伯二世(Queen Elizabeth II)頒授大英帝國最優秀官佐勳 章(Officer of the Most Excellent Order of the British Empire)(O.B.E.)。 1964 年 3 月 3 日，胡惠德在香港嘉諾撒醫院(Canossa Hospital)病逝，享壽 76 歲，安葬於 香港華人基督教聯會薄扶林道墳場。 中國博醫會會長/醫療宣教士 西醫在中國的傳播過程，是先由「濟世」，然後到「育才」。而且經過漫長的歲月，才能 流傳建立起來。中國人傳統都是喜歡看中醫，至於西醫西藥都是敬而遠之。特別中國人對於肌 膚的接觸，以及男女授受不親的尊嚴感和害羞感，無形中對西醫醫療過程極大抗拒。但由於西 醫醫學的進步，尤以外科手術的精良，藉著醫療宣教士在社會施醫贈藥，才慢慢廣備接受。而 其後因為在醫院中進行「育才」教學，西方醫藥因而傳播。可以肯定的說，若是沒有基督教醫 療宣教士的貢獻，則沒有近代中國西醫事業的發展。 由裨治文牧師(Rev. Elijah Coleman Bridgman)所策動，於 1838 年 2 月 21 日在廣州成立 的「中華醫藥傳道會」(The Medical Missionary Society in China)，是世界上第一個醫藥傳道 會的組織。因為「中華醫藥傳道會」的成立，引起世界各基督教差會大量訓練醫療宣教士，差 派到世界各落後地區作醫藥傳教的工作。自始該醫藥傳道會激發歐美差會，派出不少醫療宣教 士到中華傳教。由於「中華醫藥傳道會」局限於廣東一省，其後有文恆理醫生(Dr. Henry W. Boone)在《The Chinese Recorder》(教務雜誌)提倡成立「China Medical Missionary Association」(「中華教會醫學會」，簡稱為「博醫會」)，於 1887 年宣告成立，眾舉嘉約醫 生(Dr. John Kerr)為首任會長。在華北、上海、武漢、漢口、廣州、福建、臺灣設立分會。 主要宗旨是促進醫學的發展;交流在華傳教醫生的經驗，培育教會醫藥人才;保持聯絡和協調。 創始有會員三十人;1913 年增至五百多人。1925 年改組為「The China Medical Association」 (中國博醫會)。其後又在南京、牯嶺、滿州、香港、天津、蘇州、馬來西亞、歐洲各地設立 分會，並從事翻譯及出版工作。自 1887 年至 1926 年，前後共有十九屆，全是外國西醫教士擔 任。時至 1928 年第二十屆，以在醫學上的成就及人品、靈德，眾望所歸，公舉胡惠德擔任會長， 直至 1932 年該會與「中華醫學會」(The Chinese Medical Association)合併。胡惠德是博醫會 首任華人會長，亦是最後一屆的會長。前後共有五年，是歷屆任期最長的會長，最難得他是香 港土生土長的青年醫生。 當時胡惠德已在香港執業，兼任香港大學醫學院講師。所以胡惠德是以香港西醫身分而當 選，這是香港西醫學史上無比的光榮。按當年在中國博醫會有不下一千多會員，其中多是醫療 宣教士，全是醫學界名家。而胡惠德剛是不惑之齡，在眾多博醫會會員中，應屬晚輩小子。然 而胡惠德之能當選，膺任博醫會第二十屆會長，顯然是對他的醫術和醫德肯定，眾望所歸。 **/ ?> 6-9 -- 1945 Rejuvenated the broken Hong Kong Rotary Club in 1945 By Herbert K. Lau () (Rotary China Historian) 1 September 2015 Dr. Arthur W. Woo (), O.B.E, C.St.J., F.R.C.S., M.B., B.S., M.R.C.S., L.R.C.P., J.P., (1888-1964) was an obstetrician and gynecologist missionary. He was the Rotarian who rejuvenated the broken Rotary Club of Hong Kong () after the victory of the Pacific War (a chapter of the World War II) in 1945, and then served as its Club President 1946-1947. In November 1945, a newly freed British Crown Colony Hong Kong was struggling back into operation. Every day ships brought repatriates back from prison camps (including a number of Hong Kong Rotarians), along with new cargoes to restart the ports flow of commerce. Hong Kong began against the chaotic backdrop of the resumption of British sovereignty after the Japanese occupation of Hong Kong ended in 1945, and the renewal of the Nationalist- Communist Civil...
Rotary in China
Tel: (852) 2576 8882
Visit Rotary International Online:
Back to Top
Designed by Rotary District 3450
Forgot your password?